20 gennaio 2008
“cloverfield” non vuol dire una mazza.c’era bisogno di tradurlo?sì.va bene, come volete. cómo queráis.
Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:
Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. ( Chiudi sessione / Modifica )
Stai commentando usando il tuo account Google+. ( Chiudi sessione / Modifica )
Stai commentando usando il tuo account Twitter. ( Chiudi sessione / Modifica )
Stai commentando usando il tuo account Facebook. ( Chiudi sessione / Modifica )
Connessione a %s...
Notificami nuovi commenti via e-mail
Notificami nuovi post via e-mail
Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.
Rispondi